==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལུང་དུ་སྟོན་པ་རྟགས་ཀྱི་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་ཨ་ནུ།
ལུང་དུ་སྟོན་པ་རྟགས་ཀྱི་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ།
སློབ་དཔོན་ཨ་ནུ།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བྱཱ་ཀ་ར་ཎ་ལིངྒཱ་བ་ཏཱ་ར་ཎ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། ལུང་དུ་སྟོན་པ་རྟགས་ཀྱི་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། བྱཱ་ཀ་ར་ཎའི་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྨྲ་བའི་སྐྱེས་མཆོག་སྨྲ་བའི་རྒྱལ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕོ་ཡི་ཡི་གེ་འབའ་ཞིག་ལ། །སྡེ་བ་ཕྱེད་དང་བརྒྱད་གནས་པའང༌། །སྡེ་ཚན་ལྔ་རུ་དྲིལ་བྱས་ལ། །ཡི་གེ་སུམ་ཅུ་ཐམ་པ་ལ། །ཕོ་དང་མ་ནིང་མོ་དང་ནི། །ཤིན་ཏུ་མོ་དང་བཞི་བཞི་རུ། །སྡེ་པ་བཞི་པ་ཡན་ཆད་དབྱེ། །ལྷག་མ་བཅུ་བཞི་གནས་པ་ལ། །ཙ་སོགས་གསུམ་ནི་ཅ་སོགས་སྦྱར། །ཝ་ནི་བ་དང་སྦྱར་བར་བྱ། །ལྷག་མ་དྲུག་ནི་མོ་རུ་སྦྱར། །ར་ལ་ཧ་ནི་མོ་གཤམ་སྟེ། །མ་ནིང་མཚན་མེད་ཅེས་ཀྱང་བྱ། །མོ་ཡི་ཡི་གེའི་ནང་ནས་ནི། །འཇུག་པའི་ཡི་གེ་བཅུ་དབྱུང་བྱ། །འཇུག་པ་བཅུ་ཡི་ནང་ནས་ནི། །སྔོན་འཇུག་ཡི་གེ་ལྔ་དབྱུང་བྱ། །སྔོན་འཇུག་ཡི་གེ་ལྔ་པོ་ལ། །ཕོ་དང་མ་ནིང་མོ་དང་ནི། །ཤིན་ཏུ་མོ་དང་བཞི་རུ་དབྱེ། །དེ་དག་རེ་རེའང་བཞི་བྱེད་དེ། །གང་ལ་འཇུག་བྱེད་གང་གིས་བྱེད། །ཇི་ལྟར་འཇུག་བྱེད་ཅི་ཕྱིར་བྱེད། །གང་ལ་འཇུག་པར་བྱེད་ཅེ་ན། །ཕོ་ནི་ཕོ་དང་མོ་ལ་
འཇུག །མོ་ནི་མོ་དང་མ་ནིང་ལ། །མ་ནིང་ཡང་ནི་ཕོ་མོ་ལའོ། །ཤིན་ཏུ་མོ་ནི་མ་ནིང་དང༌། །མོ་དང་ཤིན་ཏུ་མོ་ཉིད་ལའོ། །མི་འཇུག་པ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། །ཕོ་ནི་མ་ནིང་ལ་མི་འཇུག །མོ་ནི་ཕོ་ལ་འཇུག་པ་མིན། །མ་ནིང་རང་ལ་རང་མི་འཇུག །རང་གི་སྡེ་དང་ཕྲད་པ་ན། །ཕོ་ཡང་མོ་ལ་འཇུག་མི་འགྱུར། །མ་ནིང་མོ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་འཇུག་པར་བྱེད་ཅེ་ན། །ཕོ་ནི་དྲག་པོའི་ཚུལ་གྱིས་འཇུག །མ་ནིང་རན་པར་འཇུག་པ་ཡིན། །མོ་ནི་ཞན་པའི་ཚུལ་གྱིས་འཇུག །ཤིན་ཏུ་མོ་ནི་མཉམ་པས་སོ། །ཅི་ཕྱིར་འཇུག་པར་བྱེད་ཅེ་ན། །ཕོ་ནི་འདས་དང་གཞན་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །མ་ནིང་གཉིས་ཀ་ད་ལྟར་ཆེད། །མོ་ནི་བདག་དང་མ་འོངས་ཕྱིར། །ཤིན་ཏུ་མོ་ནི་མཉམ་ཕྱིར་རོ། །རྗེས་འཇུག་ཡི་གེ་བཅུ་པོ་ལ། །ཕོ་མོ་མ་ནིང་གསུམ་དུ་དབྱེ། །ཕོ་ལ་སྐྱེས་བུ་རབ་འབྲིང་གསུམ། །མོ་ལ་མོ་དང་ཤིན་ཏུ་མོ། །མ་ནིང་འགྱུར་དང་མཚན་གཉིས་དང༌། །མཚན་མེད་དག་དང་གསུམ་དུ་འདོད། །དེ་ཡང་བྱེད་པ་བཞི་བཞི་སྟེ། །གང་ལ་འཇུག་བྱེད་གང་གིས་བྱེད། །ཇི་ལྟར་བྱེད་དང་ཅི་ཕྱིར་བྱེད། །གང་ལ་ཡི་གེ་ཐམས་ཅད་ལ། །གང་གིས་བཅུ་པོ་དེ་དག་གིས།

【汉语翻译】
名为《能示教理入文法》
阿努论师造
名为《能示教理入文法》
阿努论师造
印度语：བྱཱ་ཀ་ར་ཎ་ལིངྒཱ་བ་ཏཱ་ར་ཎ་ནཱ་མ།（byā karaṇa liṅgāvatāraṇa nāma，梵文天城体：व्याकरण लिङ्गावतारण नाम，梵文罗马拟音：vyākaraṇa liṅgāvatāraṇa nāma，名称入文法）。藏语：名为《能示教理入文法》。顶礼文法自在者！ 顶礼语自在，语王！ 顶礼一切智者！ 仅就阳性字母而言，有八个半组存在。 归纳为五个组别后，共有三十个字母。 阳性、中性、阴性和极阴性，分为四组。 前面四个组别要区分开。 剩余十四个字母中，擦等三个与查等结合。 哇与巴结合。 剩余六个归为阴性。 Ra、La、Ha是阴性下属。 中性也称为无性。 在阴性字母中，提取十个后加字。 在十个后加字中，提取五个前加字。 在五个前加字中，分为阳性、中性、阴性和极阴性四类。 它们各自有四种作用：对何作用，由何作用，如何作用，为何作用。 作用于何者？ 阳性作用于阳性和阴性。 阴性作用于阴性和中性。 中性也作用于阳性和阴性。 极阴性作用于中性、阴性和极阴性本身。 不作用的情况如下：阳性不作用于中性。 阴性不作用于阳性。 中性不作用于自身。 当与同组字母相遇时，阳性也不会变为作用于阴性。 中性阴性也是如此。 如何作用？ 阳性以强力的方式作用。 中性以适中的方式作用。 阴性以柔弱的方式作用。 极阴性以平等的方式作用。 为何作用？ 阳性为了过去和成办他事。 中性为了两者，即现在。 阴性为了自身和未来。 极阴性为了平等。 在十个后加字中，分为阳性、阴性和中性三类。 阳性分为上、中、下三品。 阴性分为阴性和极阴性。 中性被认为是可变、双性以及无性三种。 它们也有四种作用：对何作用，由何作用，如何作用，为何作用。 作用于何者？作用于所有字母。 由何作用？由这十个字母。

【英语翻译】
The Treatise on the Entrance to Grammar Called "Indicating the Teachings"
By Master Anu
The Treatise on the Entrance to Grammar Called "Indicating the Teachings"
By Master Anu
In Sanskrit: Byā karaṇa liṅgāvatāraṇa nāma (व्याकरण लिङ्गावतारण नाम, vyākaraṇa liṅgāvatāraṇa nāma, Name of Entering Grammar). In Tibetan: The Treatise on the Entrance to Grammar Called "Indicating the Teachings." Homage to the Lord of Grammar! Homage to the excellent speaker, the king of speech! Homage to the all-knowing one! Regarding only the masculine letters, there are eight and a half groups. Having condensed them into five groups, there are thirty letters in total. Masculine, neuter, feminine, and very feminine, divided into four each. The first four groups are to be distinguished. Among the remaining fourteen letters, tsa, etc., the three are combined with cha, etc. Wa is to be combined with ba. The remaining six are to be combined as feminine. Ra, la, ha are subordinate feminine. Neuter is also called asexual. From among the feminine letters, extract ten final letters. From among the ten final letters, extract five prefix letters. Among the five prefix letters, divide them into four: masculine, neuter, feminine, and very feminine. Each of them also performs four functions: what it acts upon, by what it acts, how it acts, and why it acts. What does it act upon? Masculine acts upon masculine and feminine. Feminine acts upon feminine and neuter. Neuter also acts upon masculine and feminine. Very feminine acts upon neuter, feminine, and very feminine itself. The non-acting is like this: masculine does not act upon neuter. Feminine does not act upon masculine. Neuter does not act upon itself. When encountering its own group, masculine also does not change to acting upon feminine. Neuter feminine is also the same. How does it act? Masculine acts in a forceful manner. Neuter acts in a moderate manner. Feminine acts in a weak manner. Very feminine acts equally. Why does it act? Masculine is for the past and accomplishing others. Neuter is for both, which is the present. Feminine is for self and the future. Very feminine is for equality. Among the ten subsequent letters, divide them into three: masculine, feminine, and neuter. Masculine has three qualities: superior, intermediate, and inferior. Feminine has feminine and very feminine. Neuter is considered to be changeable, bisexual, and asexual. They also have four functions: what it acts upon, by what it acts, how it acts, and why it acts. What does it act upon? It acts upon all letters. By what does it act? By these ten letters.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
 །ཇི་ལྟར་རྣམ་པ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། །སྒྲ་ཡི་འཇུག་ཚུལ་དོན་གྱི་ཚུལ། །ཕོ་གསུམ་མོ་གཉིས་མ་ནིང་གསུམ། །དྲག་ཞན་བར་མ་གསུམ་དུ་འཇུག །དྲག་པ་གསུམ་ནི་ནང་ཕྲད་དམ། །གལ་ཏེ་ཞན་པ་ནང་ཕྲད་ན། །དེ་ལ་ནང་གི་ཆ་ཤས་ཀྱིས། །དེ་ཡང་དྲག་ཞན་གཉིས་སུ་དབྱེ། །མ་ནིང་གསུམ་དུ་གང་གཏོགས་པ། །དྲག་དང་ཕྲད་ན་དྲག་པར་འགྱུར། །ཞན་དང་ཕྲད་ན་ཞན་པར་འགྱུར། །གཉིས་ཀ་དག་དང་ཕྲད་གྱུར་ན། །དེ་ནི་གཉིས་ཀ་ཅན་དུ་འགྱུར། །གཉིས་ཀ་དག་དང་མ་ཕྲད་ན། །གང་དུ་ཡང་ནི་མི་འགྱུར་རོ། །དེས་ན་འགྱུར་དང་མཚན་གཉིས་དང༌། །མཚན་མེད་མ་ནིང་གསུམ་དུ་འདོད། །དེ་ནི་སྒྲ་ཡི་འཇུག་ཚུལ་ལོ། །དོན་གྱི་རྣམ་པ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། །སྔ་མ་གང་ལྟར་གྱུར་པ་དང༌། །ཕྱི་མ་གང་ལྟར་གྱུར་པའོ། །སྔ་མ་སྔོན་འཇུག་སྔར་བཞིན་སྦྱར། །ཕྱི་མ་དག་གི་འདྲེན་ཚུལ་ནི། །ཕོ་ཡིས་ཕོ་ཡི་མིང་མཐའ་དྲང༌། །མོ་ཡིས་མོ་ཡི་མིང་མཐའ་དྲང༌། །མ་ནིང་གིས་ནི་མ་ནིང་ངོ༌། །མིང་མཐའ་དེ་དག་ཉིད་ཀྱིས་ནི། །དེ་ཉིད་རང་གི་སྒྲ་མཐུན་པའི། །ཆོས་དངོས་ལས་དང་བྱེད་པ་དང༌། །
སྦྱིན་དང་འབྱུང་ཁུངས་འབྲེལ་བ་དང༌། །གནས་དང་བོད་པའི་སྒྲ་ཡང་དྲང༌། །གཞན་ཡང་སླར་བསྡུ་ལྷག་བཅས་དང༌། །འབྱེད་སྡུད་བསྣན་དང་བདག་པོ་དང༌། །དགག་སྒྲུབ་རྒྱན་དང་དུས་ལ་འཇུག །དེ་དག་སྔ་ཤུགས་འདྲེན་པས་འབྱུང༌། །དེ་དག་ནང་གསེས་གང་འཇུག་པ། །མཐའ་སྦྱར་འོག་མའི་མིང་དོན་ལས། །སྤྱིར་འཇུག་ཡོད་དམ་བྱེད་པ་ཡོད། །དེ་བཞིན་ཆེད་བྱེད་རྟེན་བྱེད་དང༌། །ལས་བྱ་བླང་བྱ་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །སྔོན་དུ་འོས་པ་གནས་པའམ། །གཞན་ཡང་ཚིག་དོན་འོག་མ་ལས། །བསྡུ་རྒྱུ་ཡོད་དམ་མེད་པ་དང༌། །གོང་མ་ལས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ཏེ། །རྣམ་གྲངས་དག་ནི་བཀོད་པ་ལས། །བསྐྱར་བ་ཡོད་དམ་མེད་པ་དང༌། །ཕོ་སྒྲ་དང་ནི་མོ་སྒྲ་དག །མིང་གི་མཐའ་ལ་ཡོད་མེད་དང༌། །རྒྱན་དུ་གྱུར་པ་རྣམས་ལ་ཡང༌། །དོན་ལ་སྙེགས་པ་ཡོད་མེད་དང༌། །བསྟན་བྱ་ལྷག་མ་ཡོད་མེད་དང༌། །ཚིག་དོན་རྫོགས་དང་མ་རྫོགས་ཀྱིས། །དེ་དག་ནང་གསེས་རྣམ་བར་དབྱེ། །ཅི་ཕྱིར་འཇུག་པར་བྱེད་ཅེ་ན། །ཡི་གེའི་ཁོང་ནས་མིང་དབྱུང་སྟེ། །མིང་གི་ཁོང་ནས་ཚིག་ཕྱུང་ནས། །ཚིག་གིས་དོན་རྣམས་སྟོན་བྱེད་པའོ། །མོ་ཡི་ཡི་གེ་མེད་པ་ན། །ཕོ་ཡིག་བརྗོད་པ་མེད་པར་འགྱུར། །ཕོ་ཡིག་དེ་དག་རྣམས་ལ་ཡང༌། །འཇུག་པར་བཅས་པ་མེད་ན་ནི། །མིང་དང་ཚིག་ཀྱང་གསལ་མི་ནུས། །མིང་ཚིག་གསལ་བ་མེད་ན་ནི། །དོན་རྣམས་བརྗོད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་གྱུར་ན་འཇིག་ར

【汉语翻译】
如何是两种方式呢？是声音的用法和意义的方式。阳性三种，阴性两种，中性三种。分为强、弱、中三种用法。强性三种是与内部相连吗？如果弱性与内部相连，那么就用内部的组成部分，再将它分为强弱两种。中性三种属于哪种呢？与强性相连则变为强性，与弱性相连则变为弱性，如果与两者都相连，那么就成为两者兼具。如果与两者都不相连，那么就不会变成任何一种。因此，认为是变化、具二者特征和无特征的中性三种。这是声音的用法。意义的形态有两种，即先前的如何变化，以及后来的如何变化。先前的按照先前的前缀来结合。后来的引导方式是，阳性引导阳性的名词词尾，阴性引导阴性的名词词尾，中性引导中性。这些名词词尾本身，以其自身的声音相符的，法、事物、业和作者，以及给予、来源、关系，处所和呼唤的声音也引导。此外，还有重述、剩余、区分、集合、添加、所有者，否定、肯定、装饰和时间。这些都是通过先前的力量引导而产生的。这些内部细分属于哪种用法呢？从后缀的词义来看，是一般用法还是作者用法？同样，还有为了…的作者，作为依据的作者，作为客体的业，应该接受的业，应该完成的业。先前适合存在，或者从其他的词义来看，有需要收集的吗，或者没有？从上面的也是一样。从排列的种类来看，有重复的吗，或者没有？阳性词和阴性词，在名词词尾上有或者没有？对于成为装饰的那些，对于意义的追求有或者没有？有需要指示的剩余吗，或者没有？通过词义的完整和不完整，来区分这些内部细分。为什么要使用呢？从文字中取出名字，从名字中取出词语，词语用来显示各种意义。如果没有阴性的文字，阳性的文字就无法表达。对于那些阳性的文字，如果没有包含用法，名字和词语也无法清晰。如果没有清晰的名字和词语，意义就无法表达。如果那样，世界

【英语翻译】
How are there two ways? They are the way of sound usage and the way of meaning. Masculine three, feminine two, neuter three. They are applied in three ways: strong, weak, and intermediate. Are the three strong ones connected internally? If the weak one is connected internally, then with the internal components, it is divided into strong and weak. To which of the three neuter does it belong? If it connects with the strong, it becomes strong. If it connects with the weak, it becomes weak. If it connects with both, then it becomes both. If it does not connect with both, then it will not become any. Therefore, it is considered that there are three neuters: change, having two characteristics, and without characteristics. This is the way of sound usage. There are two forms of meaning, namely, how the former changes and how the latter changes. The former is combined as before with the prefix. The way to guide the latter is that the masculine guides the noun ending of the masculine, the feminine guides the noun ending of the feminine, and the neuter guides the neuter. These noun endings themselves, with their own sound-matching, also guide the dharma, things, actions, and agents, as well as giving, sources, relationships, places, and the sound of calling. Furthermore, there are also repetition, remainder, distinction, collection, addition, owner, negation, affirmation, decoration, and time. These arise by guiding the previous force. Which of these internal subdivisions does it belong to? From the meaning of the suffix, is it a general usage or an agent usage? Similarly, there are the agent for…, the agent as a basis, the object to be acted upon, the object to be accepted, the object to be accomplished. It is appropriate to exist beforehand, or from other word meanings, is there something to be collected, or not? It is the same from above. From the arrangement of categories, is there repetition, or not? Are there masculine and feminine sounds at the end of the name, or not? For those that have become decorations, is there a pursuit of meaning, or not? Is there a remainder to be shown, or not? By the completeness and incompleteness of the word meaning, these internal subdivisions are distinguished. Why is it used? Extracting the name from the letters, extracting the words from the name, the words are used to show various meanings. If there is no feminine letter, the masculine letter cannot be expressed. For those masculine letters, if there is no inclusion of usage, names and words cannot be clear. If there are no clear names and words, meanings cannot be expressed. If that is the case, the world

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ྟེན་ན། །དོན་མཚན་བརྗོད་པ་ཀུན་ཀྱང་མེད། །རིག་བྱེད་སྨྲ་བའང་ཡོད་མི་འགྱུར། །ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །བསླབ་པ་རྣམས་ཀྱང་མེད་པར་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་འཇིག་རྟེན་སེམས་ཅན་དག །ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང༌། །གྲུབ་མཐའ་གཞན་ཡང་ཡོད་མོད་ནའང༌། །རང་ཉིད་ཀྱིས་ནི་མི་ཤེས་བཞིན། །དེ་བཞིན་ཡི་གེའི་འཇུག་ཚུལ་རྣམས། །སྨྲ་བ་རྣམས་ལ་གནས་གྱུར་ཀྱང༌། །རང་ཚུལ་དེ་ཉིད་མི་ཤེས་པས། །དོན་ལ་སྦྱོར་བ་ག་ལ་ཤེས། །དེ་ཕྱིར་སྨྲ་བའི་སྐྱེས་མཆོག་གིས། །རྗེས་སྨྲས་འདི་ཀུན་རྟོགས་གྱུར་ཅིག །ལུང་དུ་སྟོན་པ་རྟགས་ཀྱི་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་ཨ་ནུས་མཛད་པའོ།། །།བྱཱ་ཀ་ར་ཎའི་རྩ་བ་བརྒྱད་པ་ལས། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་བྱཱ་ཀ་ར་ཎ་གཉིས་པའི་སྐབས་ཏེ་དྲུག་པའོ།། །།
ལུང་དུ་སྟོན་པ་རྟགས་ཀྱི་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་ཨ་ནུ།

【汉语翻译】
凭借着，所有意义名称的述说都不存在，吠陀的言说也不会存在，声闻、独觉、佛陀的，学处等也都会不存在。如同世间有情众生，蕴、界和处，以及其他宗派虽然存在，自己却并不知晓一样。同样，文字的运用方式，即使存在于言说者心中，却因不了解其自身规律，又怎能了解其在意义上的运用呢？因此，言说的殊胜者们，愿你们都能领悟这所有的随说！名为《示教正理入论》的论典，是阿努论师所著。语法根本八品中，普贤语法第二品之第六节。名为《示教正理入论》。阿努论师。

【英语翻译】
Depending on that, all expressions of meaning and names would not exist. The speech of the Vedas would also not exist. The trainings of the Shravakas, Pratyekabuddhas, and Buddhas would also cease to exist. Just as sentient beings in the world, although the aggregates, elements, and sense bases, as well as other philosophical schools, exist, they do not know them themselves. Similarly, the ways of using letters, even if they reside in those who speak, because they do not know their own nature, how could they know their application to meaning? Therefore, excellent speakers, may you all realize all these subsequent statements! This treatise called "Introduction to the System of Signs," was composed by Master Anu. From the eight chapters of the root of grammar, the sixth section, which is the second chapter of the Samantabhadra Grammar. Called "Introduction to the System of Signs." Master Anu.

============================================================

